латентная буддистка Rezza (busconductor) wrote,
латентная буддистка Rezza
busconductor

Category:

normal love

раны, оставленные вторым сезоном "Настоящего детектива", решили залечить просмотром первого сезона "Фарго". Торнтон зверррь, монстаррр и триксторрр, конечно. И имя у героя подозрительное -- Lorne Malvo -- явная анаграмма.

Пытливый ум такой пытливый, что лучше сразу сдаться и, закурив трубку после игры на скрипке, решительно докопаться до истины.

Попереставляла буквы и выбрала более-менее приличные варианты: RAVEN LOOM, NORMAL LOVE и ROMAN LOVEL.

В переводе, правда, всё равно тарабарщина: raven loom -- вороний ткацкий станок, вряд ли подходит к персонажу. Хотя присутствие в шифровке Ворона -- северного трикстера -- некоторым образом воодушевляет. Ну там, знаете, полотно жизней и судеб, сплетённое хитрым и жестоким демиургом при помощи главного героя. Красиво, глубоко. Но как-то слишком просто, и к тому же Ворон только что мелькал во втором сезоне "Настоящего Детектива", не может быть таких совпадений! Идём дальше, Ватсон.

Normal love = обычная любовь. Персонажу совсем не подходит, проходной вариант.

Остаётся roman lovel. Римский... Ловел? Lovel, как подсказывает нам услужливый интернет, это форма старинного имени Lowell, что означает "горячо любимый". Любимый римлянин? Римский возлюбленный? Какая-то слащавая ерунда, на первый взгляд, но если копать дальше, выясняется, что на самом деле Lowell -- это форма англо-нормандского (или старо-французского) имени Lovel, которое в свою очередь возникло из слова lovel, означающего -- тадаааа! -- волчонка. То есть, Lorne Malvo -- это римский волчонок, получается. Хотя почему римский, непонятно (ну да, ну да, римлян вскормили волки, и об этом сам Малво упоминает -- The Romans raised by wolves, they see a guy turning water into wine, what do they do? They eat him. 'Cause there are no saints in the animal kingdom, only breakfast and dinner -- но тоже как-то слишком просто).

И тут пучины интернетов засасывают нас ещё глубже и посредством отсканированных страниц книги "Мир детских имён" за авторством Терезы Норман (издана в 1996 году, переиздана в 2003, более 30 тысяч имён) сообщают по большому секрету, что уменьшительная форма старо-французского (или англо-нормандского) слова lovel-волчонок происходит от слова love. То есть, волк.

И значит, второй вариант, который мы обозначили проходным -- NORMAL LOVE -- на самом деле означает не "обычная любовь", а "обычный волк". И тогда всё сходится, прямо вообще всё -- и реплики вроде "мы живём по волчьим законам", и поведение (повадки) Лорна, и то, что гоняться за ним будет Гас Гримли, которого в одной из первых серий шеф называет "инспектором по отлову животных". И капкан, да:) Ну и волк в некоторых северных легендах вполне тянет на трикстера.

Есть ещё версия, что Lorne -- имя одного из прототипов, а Malvo -- фамилия второго, но скуууучно же так. Хотя если авторы действительно взяли имя и фамилию двух серийных убийц, и совсем случайно, по наитию, не зная про всех этих римских волчонков, затаившихся в сочетании букв, прописали волчьи шифры в поведении персонажа, то это совсем замысловато получается.

В общем, как-то так. Человек человеку love.
Tags: в скриптории холодно, кино
Subscribe

  • итогиго

    2018-й был примерно таким: Туман и огни Цветы для Винсента Обложка и картинки к книге "Вся эта кухня"…

  • (no subject)

    когда друзья сегодня поздравляют с днём рожденья Гагарина с тем же рвением, что вчера поздравляли с 8 марта, жизнь космогика в целом удалась. По…

  • (no subject)

    о прекрасные девы, в этот знаменательный весенний солнечный и всё такое день (а также каждый другой день в году) хочу пожелать вам: путешествуйте,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • итогиго

    2018-й был примерно таким: Туман и огни Цветы для Винсента Обложка и картинки к книге "Вся эта кухня"…

  • (no subject)

    когда друзья сегодня поздравляют с днём рожденья Гагарина с тем же рвением, что вчера поздравляли с 8 марта, жизнь космогика в целом удалась. По…

  • (no subject)

    о прекрасные девы, в этот знаменательный весенний солнечный и всё такое день (а также каждый другой день в году) хочу пожелать вам: путешествуйте,…