латентная буддистка Rezza (busconductor) wrote,
латентная буддистка Rezza
busconductor

урок русского и литературы

КЛЕВЕТНИКАМ РОССИИ

О чем шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.

Уже давно между собою
Враждуют эти племена;


Не раз клонилась под грозою
То их, то наша сторона.
Кто устоит в неравном споре:
Кичливый лях, иль верный росс?
Славянские ль ручьи сольются в русском море?
Оно ль иссякнет? вот вопрос.

Оставьте нас: вы не читали
Сии кровавые скрижали;
Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда;
Для вас безмолвны Кремль и Прага;
Бессмысленно прельщает вас
Борьбы отчаянной отвага —
И ненавидите вы нас...

За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?
За то ль, что в бездну повалили
Мы тяготеющий над царствами кумир
И нашей кровью искупили
Европы вольность, честь и мир?..

Вы грозны на словах — попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постеле,
Не в силах завинтить свой измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясенного Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?..
Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.

А. С. Пушкин, 1831 год.

Примечания:

* Клеветникам России. Стихи обращены к депутатам французской палаты и к французским журналистам, демонстративно выражавшим сочувствие польскому восстанию и призывавшим к вооруженному вмешательству в русско-польские военные действия. «Озлобленная Европа нападает покамест на Россию не оружием, но ежедневной, бешеной клеветою. — Конституционные правительства хотят мира, а молодые поколения, волнуемые журналами, требуют войны» (черновой текст письма к Бенкендорфу, написанный около 21 июля 1831 г. — подлинник на французском языке; см. Акад. изд. Собр. соч. Пушкина, т. XIV, стр. 183). (Ср. письмо от 10 ноября 1836 г. к Н. Б. Голицыну — т. 10.)

Сии кровавые скрижали — многовековая борьба украинского казачества и крестьянства с шляхетской Польшей, а также польская интервенция 1610—1611 гг., когда польские войска были в Москве и горел Кремль.

Прага — древнее варшавское предместье на правом берегу Вислы — связана с событиями 1794 г., когда Варшава была взята Суворовым.

Измаильский штык — намек на взятие турецкой крепости Измаил войсками Суворова в 1790 г.


взято отсюда
Tags: omfg
Subscribe

  • итогиго

    2018-й был примерно таким: Туман и огни Цветы для Винсента Обложка и картинки к книге "Вся эта кухня"…

  • (no subject)

    когда друзья сегодня поздравляют с днём рожденья Гагарина с тем же рвением, что вчера поздравляли с 8 марта, жизнь космогика в целом удалась. По…

  • (no subject)

    о прекрасные девы, в этот знаменательный весенний солнечный и всё такое день (а также каждый другой день в году) хочу пожелать вам: путешествуйте,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 40 comments

  • итогиго

    2018-й был примерно таким: Туман и огни Цветы для Винсента Обложка и картинки к книге "Вся эта кухня"…

  • (no subject)

    когда друзья сегодня поздравляют с днём рожденья Гагарина с тем же рвением, что вчера поздравляли с 8 марта, жизнь космогика в целом удалась. По…

  • (no subject)

    о прекрасные девы, в этот знаменательный весенний солнечный и всё такое день (а также каждый другой день в году) хочу пожелать вам: путешествуйте,…